word looked up : home / archive

 Bioluminescence 

Bioluminescence is the production of light by a living organism. The most familiar example is probably fireflies, beetles that use patterns of flickering light to attract mates. Most biolumiscent organisms are marine. An example is the anglerfish, which uses a glowing lure to attract prey. The colossal squid, jellyfish, and many species of plankton (Euphausia superba - light-shrimp) are also bioluminescent.

Various mechanisms can be used to produce bioluminescent light. A common one is via the enzyme luciferase[?], which is frequently used in genetic engineering as a tracer.

Mach uns zu Dienern deiner Züchtigung, dir.html">dir.html">Dir anbefehl ich meine wache Seele, Schlafend und wachend, schirme du mich stets. (Schläft ein.) (Der Geist des Prinzen Eduard, Sohnes Heinrichs Schwer mög' ich morgen deine Seele lasten! Zu Tewkesbury: verzweifle drum und stirb!-- (Zu Richmond.) Sei freudig, Richmond, denn gekränkte Seelen Dich tröstet, Richmond, König Heinrichs Sohn. (Der Geist König Heinrichs des Sechsten steigt auf.html">auf.html">auf.html">auf.) Geist (zu König Richard). Voll Todeswunden den gesalbten Leib; Heinrich der Sechste ruft: verzweifl' und stirb! (Zu Richmond.) Heilig und tugendhaft, sei Sieger du! Kommt, dich im Schlaf zu trösten: leb und blühe! (Der Geist des Clarence steigt auf.) Geist (zu König Richard). Ich, totgebadet einst in ekelm Wein, Denk in der Schlacht an mich, und fallen laß Es beten für dich Yorks gekränkte Erben. Schwer mög' ich morgen deine Seele lasten, Gedenk an Grey, und laß die.html">die Seel' Gedenk an Vaughan, und laß die Lanze fallen stirb! Alledrei (zu Richmond). In Richards Brust! Ewach und sieg.html">sieg im Feld! (Der Geist des Hastings steigt auf.) Geist (zu König Richard). Und ende deine Tag' in blut'ge/ger.html">ger Schlacht! Und kämpf und sieg in unsers Englands Sache! (Die Geister der beiden jungen Prinzen steigen auf.) Geister. Und sei'n wir Blei in deinem Busen, Richard, Die Seelen deiner Neffen rufen dir: Dich schirm' ein Engel vor des Ebers Wut! Dich heißen Eduards arme Söhne blühen. (Der Geist der Prinzessin Anna steigt auf.) Geist. Die keine ruh'ge Stunde schlief bei dir, .

 On wordlookup.net  

All is still licensed under the GNU FDL.
It uses material from the wikipedia.



logo

navig stuff

home
archive