word looked up : home / archive

 Book of Ruth 

The Book of Ruth is a book of the Bible Old Testament and Jewish Tanach.

The history it contains cover a period perhaps about one hundred and twenty-six years before the birth of David. It gives

  1. an account of Naomi[?]'s going to Moab with her husband, Elimelech[?], and of her subsequent return to Bethlehem with her daughter-in-law
  2. the romance and marriage of Boaz and Ruth
  3. the birth of Obed[?], of whom David sprang.

There is some debate about when and why the book was written. According to many scholars, it was originally a part of the Book of Judges, but it was later separated from that book and made into an independent book. It is, in fact, the shortest book in the Jewish Tanach, the Minor Prophets being considered a single book. Furthermore, the language and description seem to make the authorship contemporary with that of Judges. On the other hand, the message of the book, which shows acceptance of marriages with Gentiles, has been used to suggest that the book was written during the early days of the Persian period. At that time, Ezra condemned intermarriages and, according to his eponymous book, forced the Israelites to abandon their Gentile wives. According to this theory, the book was written in response to Ezra's reform and in defense of these marriages.


Initial text from Easton's Bible Dictionary, 1897 -- Please update as needed

vois-tu/tu.html">tu/tu.html">tu/tu.html">tu/tu.html">tu, au fond d’un lit on a le loisir de rêver, je me suis souvenu vouai à Dieu pour le grand voyage de Rome... Aïe! je suis vieux comme tu ailles faire, toi, le pèlerinage promis. Le cadet répondit: -- Père/re.html">re, dans quinze jours va venir le beau temps! Il faudra labourer foins... Notre aîné doit conduire le troupeau dans la montagne; le fainéanter par les chemins? Père, mangez, dormez, et laissez-nous Dieu de faire un pèlerinage à Rome... Mais je suis vieux comme terre! pauvret! Mais tu es un peu jeune, tu ne sais pas la route; Rome est pas que tu y ailles! Ce vieux radoteur avec sa guerre, avec sa Rome, plaindre, de geindre, toute l’année durant, il enverrait maintenant Quand Dieu commande, il faut partir. Et Espérit, sans dire plus, alla tirer du vin dans une petite gourde, souliers neufs, chercha dans le bûcher un bonton de chêne, jeta force conseils, fit ses adieux à toute sa parenté et partit. II Mais avant de se mettre en voie, il alla dévotement ouïr la sainte sur le seuil un beau jeune homme qui lui adressa ces mots: -- Ami, n’allez-vous pas à Rome? -- Mais oui, dit Espérit. -- Et moi aussi, camarade; si cela vous plaisait, nous pourrions gaiement, tantôt au soleil, tantôt à l’aiguail, en mendiant leur pain ils arrivèrent.html">rent à la cité de Rome. Une fois reposés, ils firent leurs dévotions à la grande église de les oratoires, les sanctuaires, et tous les piliers sacrés, baisèrent de la vraie Croix; bref avant de repartir, ils furent voir le pape, porche de Saint-Pierre et Espérit s'endormit. .

 On wordlookup.net  

All is still licensed under the GNU FDL.
It uses material from the wikipedia.



logo

navig stuff

home
archive