| word looked up : | home / archive |
CrawlingCrawling is a form of moving around by some animals and in some cases by humans.For humans it usually means moving on knees and hands, with support from the toes. Without vehicle and without being carried by an animal it is the main alternative for walking and running, mainly when the person isn't capable of walking because of being an infant or due to a disability or being wounded or sick. It is also applied in very low places (a cave, under a table[?], etc.), when searching for something on the ground, and for fun, including playing a submissive role in BDSM. Figuratively, crawling means moving slowly. See also web crawler.
certi si/si.html">si fero, sempre con.html">con.html">con riguardo
ma/ma.html">ma/ma.html">ma/ma.html">ma forse reverente, a li/li.html">li altri dopo,
ché tutti questi n’hanno maggior sete
al/al.html">al/al.html">al sol, pur come tu non fossi ancora
già manifesto, s’io non fossi atteso
venne gente col viso incontro a questa,
ciascun’ ombra e basciarsi una con una
s’ammusa l’una con l’altra formica,
prima che ’l primo passo lì trascorra,
e l’altra: «Ne la vacca entra Pasife,
volasser parte, e parte inver’ l’arene,
e tornan, lagrimando, a’ primi canti
essi medesmi che m’avean pregato,
incominciai: «O anime sicure
le membra mie di là, ma son qui meco
donna è di sopra che m’acquista grazia,
tosto divegna, sì che ’l ciel v’alberghi
chi.html">chi.html">chi siete voi, e chi è quella turba
lo montanaro, e rimirando ammuta,
ma poi che furon di stupore scarche,
ricominciò colei che pria m’inchiese,
di ciò per.html">per.html">per che già Cesar, trïunfando,
rimproverando a sé com’ hai udito,
ma perché non servammo umana legge,
quando partinci, il nome.html">nome di colei
se forse a nome vuo’ saper chi semo,
son Guido Guinizzelli, e già mi purgo
si fer due figli a riveder la madre,
mio e de li altri miei miglior che mai
lunga fïata rimirando lui,
tutto m’offersi pronto al suo servigio
per quel ch’i’ odo, in me, e tanto chiaro,
dimmi che è cagion per che dimostri
che, quanto durerà l’uso moderno,
col dito», e additò un spirto innanzi,
soverchiò tutti; e lascia dir li stolti
e così ferman sua oppinïone
di grido in grido pur lui dando pregio,
che licito ti sia l’andare al chiostro
. All is still licensed under the GNU FDL.
|
|
|||||