word looked up : home / archive

 Hebrew language 

Hebrew (I'vrit, עברית) is a Semitic language. For two-and-a-half-thousand years Hebrew was used only for study of the Bible and Mishnah, ceremony, and prayer, but it was reborn as a spoken language during the 20th century, replacing Arabic, Ladino, Yiddish and other languages of the Jewish diaspora as the spoken language of the majority of the Jewish people living in Israel.
Hebrew is the official language of the state of Israel.

Subjects

Writing conventions

The Hebrew language is normally written in the Hebrew alphabet. Due to publishing difficulties, and the unfamiliarity of many readers with the alphabet, there are many ways of transcribing Hebrew into Roman letters. The only method which is strictly accurate is the International Phonetic Alphabet. It is used (in a simplified ASCII form) in the section concerned with Phonology, to describe the sounds of the Hebrew language. However, the IPA is quite obscure and redundant when it comes to transcribing the words of a single language to a general audience. Therefore the system that this article will feature will try to restore the sound of Hebrew, and at least some orthographic pecularities. The system comes down to the following:

  • The letter tsadeh (צ) is transcribed by "c" so that it could be distinguished from other combinations of /t/ and /s/.
  • The letter a'in (ע) with various vowels is transcribed as a', e', i', o' and u'.
  • The letter shin (ש) is transcribed by "sh".
  • Both the letter tav (ת) and the letter tet (ט) are transcribed by "t".
  • The letter he (ה) at the end of a word, which stands for feminine gender, is transcribed by "ah" (it is read /a/)
  • The letter quf (ק) is transcribed by "q" (it is read /k/).
  • Single-letter prepositions and the definite article are separated with a dash (-) from their subject.
  • Stresses and schwas are not marked since the stresses are not pronounced, and the schwa's locations are apparent.
  • The vowels are always written.

See Common phrases in different languages

External links


The last lone aster is gone; The heart.html">heart is still aching to seek, Ah, when to the heart of man To go with the drift of things, And bow and accept tand accept the end End of the Project Gutenberg Etext of A Boy's Will, by Robert Frost .

 On wordlookup.net  

All is still licensed under the GNU FDL.
It uses material from the wikipedia.



logo

navig stuff

home
archive