word looked up : home / archive

 Joual 

Joual is a working-class dialect of the French language. It is a variant of standard[?] Quebecois French, but includes many gallicized English words. Joual is traditionally spoken on the streets of working-class Montreal but was popularized in the mid-20th century by authors such as Michel Tremblay and songwriters such as Robert Charlebois[?].

  • Common joual words and their standard French equivalent:
    • toé -- toi
    • moé -- moi
    • chu -- je suis
    • ché -- je sais
    • pis -- puis
    • y -- il
    • ouais -- oui
    • y'a -- il y a

See also: Quebec, Canada, French language, English language, Quebecois, Montreal, Michel Tremblay, Robert Charlebois[?].

External link: http://www.canadiantheatre.com/j/joual.html

puttaneggiar coi regi a lui fu vista; quella che con.html">con.html">con.html">con le sette teste nacque, fin che virtute al/al.html">al/al.html">al/al.html">al suo marito piacque. Fatto v'avete Dio d'oro e d'argento; se/se.html">se non ch'elli uno, e voi ne/ne.html">ne/ne.html">ne orate cento? Ahi, Costantin, di quanto mal fu matre, che da te prese il primo ricco patre!>>. E mentr'io/io.html">io li/li.html">li/li.html">li/li.html">li cantava cotai note, forte spingava con ambo le piote. I' credo ben ch'al mio duca piacesse, lo suon de le parole vere espresse. Pero` con ambo le braccia mi prese; rimonto` per.html">per.html">per la via onde discese. Ne' si/si.html">si/si.html">si/si.html">si stanco` d'avermi a se' distretto, che dal quarto al quinto argine e` tragetto. Quivi soavemente spuose il carco, che sarebbe a le capre duro varco. Indi un altro vallon mi fu scoperto. Inferno: Canto XX e dar matera al ventesimo canto a riguardar ne lo scoperto fondo, venir, tacendo e lagrimando, al passo mirabilmente apparve esser travolto e in dietro venir li convenia, si travolse cosi` alcun del.html">del tutto; di tua lezione, or pensa per te stesso vidi si` torta, che 'l pianto de li occhi del duro scoglio, si` che la mia scorta chi e` piu` scellerato che colui s'aperse a li occhi d'i Teban la terra; E non resto` di ruinare a valle perche' volle veder troppo davante, quando di maschio femmina divenne li duo serpenti avvolti, con la verga, che ne' monti di Luni, dove.html">dove ronca per sua dimora; onde a guardar le stelle che tu non vedi, con le trecce sciolte, poscia si puose la` dove nacqu'io; e venne serva la citta` di Baco, .

 On wordlookup.net  

All is still licensed under the GNU FDL.
It uses material from the wikipedia.



logo

navig stuff

home
archive