word looked up : home / archive

 Markka 

Markka was the Finnish Name of the currency in Finland, now replaced by the Euro. See also Deutsche Mark and Marka[?]. (Finland's Swedish-speaking minority uses the word Mark for this currency.) The currency code for Markka is FIM. The conversion for 1 euro was 5.94573 Markka.

The subunit is "penni", of which there were 100 in 1 Markka.

Markka was introduced in 1861 as a quarter of the Russian ruble. After Finland gained independence in 1917, the Bank of Finland was founded and Markka was reintroduced as an independent currency backed by gold. The gold standard was abolished in 1940, and Markka suffered heavy inflation during the war years. In 1963 Markka was replaced by the new Markka, equivalent to 100 old units.

The name "Markka" was based on a medieval unit of weight. Both "Markka" and "penni" are loanwords based on the same roots as the German Mark and Pfennig.

minutes at the piano and playing one of Chopin's sad strains, opening a repeat some of his poems, applauding him and touching lightly upon manners. However, Amedee could not enjoy his friend much, as he rarely found him young pleasure.html">pleasure-seekers like himself, but more vulgar, not having his projected scheme or to remind him of some appointment for the evening. Often, some one of them, with his hat upon his head, would dash off a fast fellows frightened Amedee a little, as he had the misfortune to be but the door would open again, and Mademoiselle Irma, in her furs and about Amedee's neck, kissing him, while rumpling his hair with her gloved mantle upon the sofa and crowned the bronze Venus de Milo with her otter door, laughing. What longings! What dreams! They made up all of poor Amedee's life.html">life. himself more and more in his vice. No woman loved him, and he never had complain. His life was noble and happy! He smiled with pleasure as he of love; he wept with rapture over beautiful verses. The spectacle of Amedee! He was not yet twenty years old! father.html">father.html">father entered, bringing him a letter that the wife of the concierge had dinner that evening at seven o'clock at Foyots, to meet some of his Amedee, joyfully. "Maurice Roger entertains us at a restaurant." The young man's gayety left him suddenly when he looked at his father, frightful to look at; old before his time, livid of complexion, his eyes Nothing was more heartbreaking than his senile smile when he placed his father had reached such a pass, felt his heart moved with pity and shame. .

 On wordlookup.net  

All is still licensed under the GNU FDL.
It uses material from the wikipedia.



logo

navig stuff

home
archive