| word looked up : | home / archive |
Object (task)An object in this meaning is the same thing as an objective[?] or task[?]. It comes from old project terminology and refers to the act of actually performing something according to a plan, or rather "according to a project" (the word "project" used to mean "plan").
See Also
in rotem Samt vorkommt?
Raina [verachtungsvoll]: Nein.
Der Flüchtling [einen tiefen Müdigkeitsseufzer unterdrückend]: da/dann.html">Dann
erinnern, in der Hernani auf.html">auf.html">auf der Flucht vor seinen Feinden--gerade so
eines alten kastilianischen Granden, flüchtet! Der Edelmann
auch dieser Ansicht?
Raina [mit Würde]: Meine Mutter und ich, wir verstehen diese
Ihrer Pistole zu bedrohen, sich einfach als Flüchtling unserer
Ihrem Vaterhaus.
Der Flüchtling: Ganz gewiß?
Raina [kehrt ihm angewidert den Rücken]: Oh, es ist verlorene Mühe,
wie schlimm es für mich wäre, wenn da ein Irrtum vorläge. Mein Vater
könnte ihm nicht so weit vertrauen. Wie ist es mit Ihrem Herrn Vater?
Raina: Er ist fort, in Slivnitza, um für sein Vaterland zu kämpfen.
beruhigen? [sie.html">sie.html">Sie bietet ihm ihre Hand.]
Der Flüchtling [sieht seine.html">seine eigene Hand zweifelhaft an]: Es ist
muß mich erst waschen.
Raina [gerührt]: Das ist nett von Ihnen. Ich sehe, Sie sind ein
aus besseren Kreisen, Leute in unserer Stellung zum Beispiel, waschen
Sie dürfen meine Hand nehmen. [Bietet ihm abermals die.html">die Hand.]
Der Flüchtling [küßt ihr die Hand, seine Hände auf dem Rücken]: Ich
geborgen. Bitte, wollen Sie so gut.html">gut sein und Ihre Frau Mutter von
wenn ich hier länger als nötig im geheimen verweilte.
Raina: Wenn Sie sich ganz ruhig verhalten wollen, während ich weg bin.
Der Flüchtling: Gewiß. [Er setzt sich auf die Ottomane, Raina geht
Augen zu, sie geht zur Tür, wirft einen letzten Blick nach ihm hin
[Er murmelt unartikulierte Laute, sie läuft zu ihm hin und schüttelt
geringsten--ich habe nur nachgedacht,,, es ist schon gut--ich bin
. All is still licensed under the GNU FDL.
|
|
|||||