| word looked up : | home / archive |
ProofThe word proof can mean:
This is a disambiguation page; that is, one that just points to other pages that might otherwise have the same name. If you followed a link here, you might want to go back and fix that link to point to the appropriate specific page. To the map that is half unrolled!
To our dear dark foster-mothers,
To the heathen speech we babbled
To the cool of our deep verandas --
To the night, to the palms in the moonlight,
To her well-ploughed windy sea,
Where The Abbey makes us We;
To the gain that is yours and mine --
To the Power-house of the Line!
We've/ve.html">ve/ve.html">ve drunk to the Queen -- God bless her! --
We've drunk to our English brother
We've drunk as much as we're/re.html">re able,
Last toast -- and your foot on the table! --
We're six white men arow,
All bound to fight for the little things we care about
By the might of our cable-tow (Take hands!),
All round the world (and a little loop to pull it by),
A health to the Native-born!
"With bone well carved he went away,
And jasper tips the spear to-day.
And he with these. Farewell, Romance!"
"Farewell, Romance!" the Lake-folk sighed;
The caverns of the mountain-side
Lost hills whereby we dare not dwell,
"By sleight of sword we may not win,
Of arquebus and culverin.
Who paid good.html">good blows. Romance, farewell!"
"Farewell, Romance!" the Traders cried;
The dull-returning wind and tide
The known and noted breezes swell
"He vanished with the coal we burn;
Our speed is timed to half a turn.
'Twixt port.html">port and port. Romance, good-bye!"
"Romance!" the season-tickets mourn,
But passed with coach and guard and horn --
Confound Romance! . . . And all unseen
His oil-can soothed the worrying cranks,
His fog-horn cut the reeking Banks;
The Boy-god reckless laboured still!
. All is still licensed under the GNU FDL.
|
|
|||||