word looked up : home / archive

 Spondee 

An spondee is a metrical foot used in formal poetry. It consists of two long syllables[?]. This makes it a unique type of metre in English verse as all the other metric forms[?] contain no more than one long syllable.

It is impossible to construct a whole, serious poem with spondees. So spondees mainly occur as variants within, say, an anapaestic structure.

For example (from G. K. Chesterton, Lepanto):

White founts falling in the courts of the sun
And the Soldan of Byzantium is smiling as they run;

This whole verse is rather unusual in structure, making it difficult as an example, unfortunately. The following is a possible, analysis, and shows the role of the spondee.

  1. The basic template for both lines is anapaestic tatrameter: four feet, each consisting of two short syllables then a long syllable (duh-duh-DAH, duh-duh-DAH, duh-duh-DAH, duh-duh-DAH). It is then heavily modified:
  2. The second, third and fourth feet in the second line each has three instead of two short syllables (duh-duh-duh-DAH).
  3. The first anapaest in the first line is replaced with a spondee ("White founts," DAH-DAH)
  4. The second anapaest in the first line is replaced with a trochee (DAH-duh).

A simpler version of the first line might be:

There are white fountains falling in the courts of the sun .

Two short syllables are added at the beginning, and "founts" is lengthened to "fountains." These extra syllables add "filler," so that when the poem is read stress no longer naturally falls on the syllable "fount" (or, does so to a lesser degree). As a result there are unstressed syllables just before the "fall," so that naturally becomes an anapaest ("fountains fall-," duh-duh-DAH), and the "ing" slips into the following anapaest. Chesterton's original version changes all this; it is less intuitive to write and has a more unusual sound. The spondee effects this.

wir dienen als Verbindung zwischen we act as liason between wir führen ein Großhandelsgeschäft we carry on a wholesale business wir haben erfahren daß we have come to know that wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark we operate our own fleet of vehicles wir halten nach einem neuen Markt Ausschau we are in search.html">search of a new market.html">market wir hegen Zweifel we entertain some doubt wir kaufen zu konkurrenzfähigen Preisen we buy at competitive prices wir mussten zukunftsorientiert vorgehen we had to look at the future wir nehmen Ware in großen Mengen herein we take bulk supplies wir packen die Ware im voraus we pre-pack goods wir sind.html">sind.html">sind.html">sind am Gewinn beteiligt we have a share in the profits wir sind beschlussfähig we have the quorum wir sind gebunden we are bound.html">bound wir sind rechtlich verpflichtet we are legally bound wir spezialisieren uns auf den Vertrieb we specialize in distribution wir suchen eine neue Absatzmöglichkeit we are in search of a new market wir verkaufen nur an Wiederverkäufer we sell to the trade only wir wenden sie täglich an we use them every day wir werden an der Messe teilnehmen we will attend the fair .

 On wordlookup.net  

All is still licensed under the GNU FDL.
It uses material from the wikipedia.



logo

navig stuff

home
archive