| word looked up : | home / archive |
Translation : TranslatorFor other meanings of translation see Translation (disambiguation).Translation is the act of moving information from one language to another. All forms of literature and speech can be translated, including novels, movies, poetry, speeches, and non-fiction. Different areas are of varying difficulty of translation, however. Poetry is almost impossible to accurately translate for it depends as much on form as it does on meaning. Non-fiction, on the other hand, is often very straight forward to translate as meaing is all that is important. Much non-fiction translating is done by low level workers. This includeds the translation of manuals and other business and professional texts. Many governments also do a great deal of translating. For instance the government of Canada must translate all official documetns into English and French. The European Union has many official languages and must employ a large number of translators. If the translation of non-fiction works is regarded as a skill the translation of fiction and poetry is much more of an art. In translation something of the original is always lost, a rigorous word for word copy of the text would lose much of the impact of the writing because cultural differences would be ingonerd. Am excellent translator, which are rare and highly sought after by publishes, will always face a delicate balancing act between accuracy and readability. The translation of religious works has played an important role in world history. For instance the Buddhist monks who translated the Indian sutras into the Chinese language would often skew the translation to better adapt to China's very different culture. Thus notions such as filial piety[?] were stressed. The translation of the Christian Bible has long been of great import. St. Jerome is still considered one of the greatest translators in histroy for his work on translating the work into Latin. Jerome's translation was used by the Catholic Church for centuries, but even his translation met much controversy when it was released. The Protestant Reformation saw the translation of the Bible into the local languages of Europe, and act condemned by the Catholic Church and one that had a gret impact on the split between Protestantism and Catholicism. Martin Luther's Bible in German and the King James Bible in English had immense impacts on the religion, culture, and language of those countries.
Machine TranslationIn modern times attempts to make electronic translators have met with some success. The goal of converting infomarion from one language to another automatically is a major goal of natural language processing. The international plaza of the internet has been a promising testing ground for these technologies, such as Alta Vista[?]'s Babel Fish[?], which can make information conprehensible, but do not yet threaten the employement of professional translators. Noted Translators:
External Links
Keep away if you wish; when have I ever followed you?
The shamefulness of your asking me to do that!
Do you understand? Bartley, you're cowardly!"
Alexander rose and shook himself angrily.
I don't trust myself any more. I carried it all
It's getting the better of me. It's different now.
It's through him that I've/ve.html">ve/ve.html">ve come to wish for you all
"Do you know what I mean?"
Hilda held her face back from him and began
Why didn't you let me be angry with you?
you want me! And I've got nobody but you.
I will ask the least imaginable,
Hilda sat on the arm of it and put her hands lightly
through the months and months of loneliness.
The sight of you, Bartley, to see.html">see you living
make you understand what that means to me?"
"You see, loving some one as I love you
If I'd met you later, if I hadn't loved you so well--
those years without you, lonely and hurt
and poor Mac, and me never heeding--hard as
caring very much, but it made no difference."
She slid to the floor beside him, as if she
bent over and took her in his arms.html">arms, kissing
"We've tortured each other enough for tonight.
that already," she murmured. "Ah, your dear arms!"
CHAPTER VII
in London he drove himself hard. He got
and saw a great many men who were doing
He disliked to think of his visits to London
even harder than he did at home.
The day before his departure for Liverpool
had cleared overnight in a strong wind which
a fresh breeze. When Bartley looked out of
flashing silver and the gray stone along the
London had wakened to life after three weeks
. All is still licensed under the GNU FDL.
|
|
|||||